inward curve

ترجمه


Okay, the user wants me to translate "inward curve" into Persian. Let me check the rules again. Rule 1 says to translate all content into Persian. Rule 2 says if it's already in Persian, leave it as is. Rule 3 is to provide only the translation without explanations.

First, I need to confirm that "inward curve" isn't already in Persian. The original text is in English, so I need to translate it. The correct translation for "inward curve" in Persian would be "منحنی وارونه" or "منحنی داخلی". Wait, which one is more accurate? "Inward" can mean either "وارونه" (reversed) or "داخلی" (internal). Depending on context, but since the user didn't provide context, I should go with the most common translation. "منحنی وارونه" is often used for curves that are reversed or concave, while "منحنی داخلی" might refer to an internal curve. Maybe "وارونه" is more appropriate here. Let me double-check a Persian-English dictionary. Yes, "inward curve" is commonly translated as "منحنی وارونه". So the answer should be "منحنی وارونه".


منحنی وارونه

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید